Alábbiakban szószedet jelleggel bemutatjuk azokat a szavakat és kifejezéseket, amikkel leggyakrabban fogtok találkozni lakásbérleti szerződésekben.
Abban a sorrendben csoportosítottuk őket, ahogyan azt egy tipikus lakásbérleti szerződésben megtaláljátok.
Általános kifejezések
| Mieter | bérlő |
| Mietvertrag | bérleti szerződés |
| Mietverhältnis beginnt am … | A bérleti viszony kezdeti dátuma … |
| Hauptmieter | főbérlő |
| Untermieter | albérlő |
| Mietsache | bérelt objektum |
| Vermieter | bérbeadó |
| Wohnung | lakás |
Lakás helyiségei (Wohnräume)
|
Zimmer |
Szoba |
| Bad mit WC | Fürdő WC-vel |
| Gäste-WC | Vendég-WC |
| Küche | Konyha |
| Abstellraum | Tárolóhely, kamra |
| Diele | Előszoba, hall |
| Balkon | Balkon, erkély |
| Loggia | Loggia |
| Terrasse | Terasz |
| Keller | Pince |
Lakás területe (Größe der Wohnung)
| beheizte Fläche | fűtött terület |
| gewerbliche oder berufliche Zwecke bedarf der Zustimmung des Vermieters | üzleti vagy foglalkozású célú használat esetén a bérbeadó hozzájárulása szükséges |
| Gesamtzahl der Personen, die die Wohnung bewohnen werden, beträgt _____ | Azon személyek száma, akik a lakásban lakni fognak: _____ |
| Sollte sich diese Gesamtzahl ändern, ist der Mieter verpflichtet, dies dem Vermieter unverzüglich mitzuteilen. | Bérlő köteles bérbeadót haladéktalanul értesíteni, amennyiben ez a szám változik. |
Bérlet időtartama (Mietzeit)
| Das Mietverhältnis beginnt am ___.___._______ und läuft auf unbestimmte Zeit. Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass das Mietverhältnis frühestens 1 Jahr nach Mietbeginn von beiden Parteien, das heißt frühestens zum ___.___._______ mit gesetzlicher Kündigungsfrist zum Ende des Kalendermonats ordentlich kündbar ist. | A bérleti viszony _____ dátummal kezdődik és határozatlan időre szól. Szerződő felek egyetértenek abban, hogy a bérleti viszonyt leghamarabb a bérleti viszony kezdetét követő első év letelte után mondhatja fel bármelyik fél rendes felmondással, leghamarabb ______ napon, a törvényes felmondási idő betartásával, a naptári hónap végére eső hatállyal. |
Bérleti díj (Miete)
|
Zusammensetzung der monatlichen Miete |
Havi bérleti díj összetétele |
| Nettokaltmiete | Nettó, rezsi nélküli díj |
| Zusätzlich trägt der Mieter | Bérlő fizeti továbbá |
| Zuschlag für Einbaumöbel/Einbauküche | Pótlék beépített bútorok/konyha miatt |
| Untermieterzuschlag | Albérleti pótlék |
| Untervermietung | Albérletbe adás |
| Teilgewerbezuschlag | Üzleti célú kiegészítő használat pótléka |
| Zuschlag für Gartennutzung | Kerthasználati pótlék |
| Betriebskosten | Rezsiköltségek |
| Warme Betriebskosten | Fűtési- és melegvízköltségek |
| Vorauszahlung | Előleg |
| Miete gesamt | Bérleti díj összesen |
Egyéb rezsiköltségek (sonstige Betriebskosten)
|
Schnee- und Eisbeseitigung |
Hó- és jégmentesítés |
| Dachrinnenreinigung und -beheizung | Eresztisztítás és -fűtés |
| Wartung der Be- und Entlüftungsanlagen | Szellőzőberendezések karbantartása |
| Inspektion Trockenleitungen | Száraz vezetékek műszaki ellenőrzése |
| Wartung der Sickergruben | Emésztőgödör karbantartása |
| Wartung der Kinderspielgeräte | Játékok karbantartása |
| Wartung der Entrauchungsanlagen / Rauchabzugsanlagen | Légelszívók karbantartása |
| Wartung der Feuerlöscher / Elektroinstallationen / Gasleitungen | Poroltó / elektromos berendezések / gázvezetékek karbantartása |
| Kosten der Trinkwasserverordnung (Jährliche Prüfung der Anlage) | Ívóvízellátási rendelet díja (éves felülvizsgálat) |
Fizetési mód (Zahlung der Miete, Aufrechnung)
|
Die Miete ist monatlich im Voraus, spätestens bis zum dritten Werktag eines Monats fällig. |
A bérleti díjat előre kell fizetni, legkésőbb a hónap harmadik munkanapjáig. |
| Einzugsermächtigung / SEPA – Lastschrift | Beszedési megbízás / SEPA – beszedési megbízás |
Rezsi elszámolása (Betriebskostenabrechnung)
|
Abrechnungszeitraum |
Elszámolási időszak |
| Ablesung Zähler | Mérő leolvasása |
| Zwischenablesung | Rendkívüli leolvasás |
| Wärmeverbrauch | Fűtéshasználat |
| Kaltwasserverbrauch | Hidegvíz-használat |
| Wasserverbrauch | Vízhasználat |
| Nachtspeicheröfen | Éjszakai árammal működő elektromos fűtés |
| Grundsteuer | Telek- és épületadó |
Kaució (Mietsicherheit, Kaution)
|
Kautionsbetrag |
Kaució összege |
| Mietkautionskonto | Bérleti kauciós bankszámla |
| Zinsen | Kamatok |
Karbantartás (Wartung und Instandhaltung)
| Schönheitsreparaturen |
Apróbb szépségjavítások |
| Instandhaltung und Pflege der Mieträume | Bérleti helységek karbantartása és gondozása |
| Mangel der Mietsache | Bérleti objektum hiányosságai |
| Kosten für kleine Instandhaltungen | Apróbb karbantartási költségek |
| Die Verpflichtung zur Kostentragung des Mieters beschränkt sich auf Reparaturen mit einem Gesamtaufwand von max. 100,00 EURO je Reparatur. Der entstehende jährliche Aufwand ist auf 6 % der Jahresnettokaltmiete beschränkt. | A bérlő költségvállalási kötelezettsége javításonkénti maximum 100 euróra korlátozódik. Az éves ráfordítás az éves rezsi nélküli bérleti díj 6%-ára korlátozódik. |
Épület kezelése (Hausverwaltung)
| Energieausweis | Energia-tanúsítvány |
| Broschüre zum Heizen und Lüften | Útmutató a fűtéshez és a levegőztető berendezésekhez |
| Pflegeanleitung für die vorhandenen Fußböden | Kezelési útmutató a padlóborításokhoz |
| Hausordnung | Házirend |

























